| 2-31,he never drank anything | il n'a jamais rien bu | |
| 2-32,she never said anything to me | elle ne m'a jamais rien dit | |
| 2-33,we laughed a lot | on a beaucoup ri | |
| 2-34,ほとんど何もわからない | je ne comprends presque rien | |
| 2-35,ほとんど何もわからなかった | je n'ai presque rien compris | |
| 2-36,あまりチャンスがなかった | je n'ai pas eu beaucoup de chance | |
| 2-37,I wondered if | je me suis demandé si ... | |
| 2-38,don't hesitate to do it | N'hésitez pas à le faire | |
| 2-39,I have time to do it | j'ai le temps de le faire | |
| 2-40,I spend time to do it | je passe du temps à le faire | |
| 2-41,do you succeed to do? yes I succeed | vous arrivez a faire? oui, j'y arrive. | |
| 2-42,we succeeded | on y est arrivé | |
| 2-43,Sorry that I forgot something | je suis désolée d'avoir oublié QC. | |
| 2-44,we could see planes | on pouvait voir les avions | |
| 2-45,同じ場所に再来した | je suis retourné au même endroit | |
| 2-46,クレープを裏返した | j'ai retourné la crêpe | |
| 2-47,he doesn't like to wait for it | il n'aime pas l'attendre | |
| 2-48,she will sing it | elle va la chanter | |
| 2-49,Did Marie see it? | Marie a-t-elle vu ça? | |
| 2-50,I like it (=it please me) | ça me plait / j'aime ça | |
| 2-51,I prefer not to say him the fact | je préfère ne pas lui dire la vérité | |
| 2-52,I call to her | je lui téléphone (téléphone à luiとは言わない) | |
| 2-53,I call to Kayoko | je téléphone à Kayoko | |
| 2-54,I think of her | je pense à elle | |
| 2-55,I think of it | j'y pense | |
| 2-56,I think so | je le pense | |
| 2-57,I'm interested in it | je m'y intéresse | |
| 2-58,I'm interested in her | je m'intéresse à elle | |
| 2-59,how do you think about this idea | que pensez-vous de cette idée? | |
| 2-60,how do you think about it | qu'en pensez-vous? | |
| - | all | |