| 4-91,before coming to france | avant de venir en France (avantはdeがつく) | |
| 4-92,it was just before/after she depart | c'était juste avant (/après) que elle parte (文を置くときはqueが要る) | |
| 4-93,after you ... | ensuite tu | |
| 4-94,one of them | un d'eux / un d'entre eux / l'un de ceux | |
| 4-95,many of them | beaucoup d'entre eux | |
| 4-96,either of them | un des deux | |
| 4-97,neither of them | aucun des deux / aucun d'entre eux | |
| 4-98,how about/what about this matter? | Et cette affaire? | |
| 4-99,・ | qu'en est-il de cette affaire? | |
| 4-100,・ | et concernant cette affaire? | |
| 4-101,how about doing something | que dites-vous de faire QC? | |
| 4-102,As for this matter? | quant à cette affaire? | |
| 4-103,as for/in terms of (this matter) | par rapport à cette affaire | |
| 4-104,・ | à propos de cette affaire | |
| 4-105,about this matter | concernant cette affaire | |
| 4-106,What if/How about going to other café? | (QCQ se passe/) et si on allait dans un autre café? | |
| 4-107,How about going to China | si on allait au chinois? | |
| 4-108,How do you think of this cafe? | Que penses-tu (/ pensez-vous) de ce café ? | |
| 4-109,彼女に(教授)について話す | je lui parle de professeur. | |
| 4-110,when it comes to money | quand il est question d'argent | |
| 4-111,when it comes to manga | quand il s'agit des mangas j'ai une bonne mémoire | |
| 4-112,(I have to do two works) at the same time | Je dois rendre deux travaux en même temps / à la fois (同じ) | |
| 4-113,I saw a news that | j'ai vu (/lu) aux nouvelles que | |
| 4-114,I saw about | j'ai vu aux nouvelles sur | |
| 4-115,つもり(もう決めてる)/I plan to go to Africa. | Je pense (/compte) aller en Afrique | |
| 4-116,・ | J’ai l’intention d’aller en Afrique. | |
| 4-117,いこうか考えてる(まだ決めてない/I think of going to Africa | Je pense à aller en Afrique. | |
| 4-118,やる予定 | on compte le faire | |
| 4-119,アフリカに行く予定である | J'ai pour projet d’aller en Afrique. | |
| 4-120,するかも/It's possible to go back to Japan | J'ai la possibilité de rentrer au Japon. | |
| - | all | |