9-241,what corresponds to prefecture in france? |
|
qu'est ce qui correspond aux préfectures en France |
9-242,・ |
|
quel est l'équivalent des préfectures en France |
9-243,感染者減らない |
|
le nombre de contaminés ne va pas diminuer / baisser / réduire |
9-244,円の価値が減る |
|
la valeur du yen baisse |
9-245,価値が低い |
|
la valeur est basse |
9-246,gif file |
|
dossier images gif |
9-247,literally |
|
littéralement |
9-248,finally(結局) / at last(やっと) |
|
finalement / enfin |
9-249,結局食べるよ |
|
elle finira par les manger |
9-250,キャンプの練習しようとしてる |
|
je vais essayer de m'entraîner à faire du camping |
|
9-251,I didn't know |
|
je ne savais pas. |
9-252,I cannot do |
|
j'arrive pas à faire |
9-253,主観法(cannot believe it) |
|
j'arrive pas à y croire que |
9-254,・ |
|
je veux pas y croire |
9-255,・(it is difficult to) |
|
j'ai du mal à te croire |
9-256,They are fact |
|
ce sont des faits |
9-257,It is a truth |
|
c'est la vérité |
9-258,It is ok to ... |
|
c'est ok de ... |
9-259,it is ok for now |
|
ça va pour l'instant |
9-260,I wish it will be better |
|
j'espere que ça ira mieux |
|
9-261,technically |
|
techniquement / théoriquement |
9-262,in reality/in practice |
|
en réalité |
9-263,how difficult it is?/how far/どれくらい |
|
à quel point c'est difficile? |
9-264,they(ねずみ) are gone |
|
ils ont disparu |
9-265,what's up? |
|
quoi de neuf? |
9-266,これから |
|
a partir de maintenent |
9-267,(日付を)間違えた/I made a mistake |
|
je me suis trompé de jour |
9-268,もったいない |
|
c'est du gâchis |
9-269,I'm in time |
|
je suis à l'heure |
9-270,間に合わない(条件法) |
|
Je ne serais pas à temps |
|
- |
|
all |