3-61,she comes to see me |
|
elle vient me voir |
3-62,shouldn't (forget) |
|
il ne faut pas oublier |
3-63,I don't have to do |
|
je n'ai pas a faire |
3-64,・ |
|
je ne dois pas faire |
3-65,It's better to |
|
c'est mieux de reporter (>bien) |
3-66,better than nothing |
|
c'est mieux que rien |
3-67,you'd better do |
|
Il vaut mieux faire |
3-68,you should do better |
|
Il faut mieux faire |
3-69,you should do more |
|
tu devrais faire plus (条件法rais) |
3-70,she is the best among dansers |
|
elle est la meilleure parmi les danseurs (>bon) |
|
3-71,I have water |
|
j'ai de l'eau (affirmatifは普通de l'eau。argentも同じ) |
3-72,I don't have water |
|
je n'ai pas d'eau (negation) |
3-73,水の供給 |
|
les fournisseurs d'eau (of |
3-74,rain supplies lots of water |
|
la pluie fournit beaucoup d'eau (of |
3-75,less early than |
|
moins tôt que |
3-76,as early as |
|
aussi tôt que |
3-77,less articles than |
|
moins d'article que |
3-78,same amount/as many of article as |
|
autant d'article que |
3-79,フランスほどじゃない |
|
pas tant (/autant/tellement) qu'en France |
3-80,do less than/more than her |
|
fais moins que (/plus que) elle |
|
3-81,ASAP |
|
Dès que possible / le plus tôt possible / la plus vite possible (autant/tant/tellementダメ) |
3-82,I will let you know as soon as I find it |
|
je te le ferai savoir dès que je le trouverai |
3-83,not interested in that much |
|
Je ne suis pas tant (/autant/tellement) intéressé. |
3-84,the most thin hand |
|
les mains les plus fines |
3-85,she dances the most elegent |
|
elle danse le plus gracieusement |
3-86,it is the best dancer |
|
c'est la meilleure (>bon) danseuse |
3-87,it is the worst dancer |
|
c'est la moins bonne danseuse |
3-88,she has the most talent |
|
elle a le plus de talent |
3-89,she trains most |
|
elle s'entraine le plus |
3-90,after eating |
|
après avoir mangé |
|
- |
|
all |