| 13-361,she makes me a good man | elle fait de moi un homme bien (elle fait de moi faireはNG) | |
| 13-362,助けてもらう | je me fais aider | |
| 13-363,彼女は私にだまされる | elle se fait avoir par moi | |
| 13-364,かよこをだました | j'ai eu Kayoko | |
| 13-365,it seems quite good to me | cela me semble assez bien | |
| 13-366,it does not seem to have one | ça ne semble pas avoir un | |
| 13-367,it seems like that(そのようだね) | ça a l'air d'être ça | |
| 13-368,it seems like this(これみたい) | ça a l'air comme ça | |
| 13-369,it seems that it will rain | on dirait bien qu'il va pleuvoir | |
| 13-370,he seems asian | il a l'air d'être asiatique | |
| 13-371,it seems small | on a l'impression qu'il est petit | |
| 13-372,レストランが再開した | le restaurant a rouvert | |
| 13-373,バドミントンが再開した | le badminton est repris | |
| 13-374,twitterを再開した | j'ai repris twitter | |
| 13-375,I can play bad somehow | je peux jouer au badminton tant bien que mal | |
| 13-376,somehow | d'une maniere ou d'une autre | |
| 13-377,what are you talking about? | Vous parlez de quoi ? | |
| 13-378,I want to know what they talk about | je veux savoir de quoi ils parlent | |
| 13-379,詳しくない/not familiar with | je ne m'y connais pas trop avec ça. | |
| 13-380,familiar with something | je suis au courant de qc. | |
| 13-381,let me know about something | tiens-moi au courant de qc | |
| 13-382,I'll let you know about something | Je te tiens au courant de qc | |
| 13-383,I make them wait | je les fais attendre | |
| 13-384,インターポールと言えばルパン | En parlant d'Interpole, Lupin .... | |
| 13-385,らしい。I was told that it is very easy | on m'a dit que c'est très facile | |
| 13-386,she belongs to japanese team | elle fait partie de l'équipe du Japon | |
| 13-387,時差/jet lag | décalage horaire | |
| 13-388,がんばります | je ferai de mon mieux | |
| 13-389,勉強を耐えしのぐ | je tiens le coup pour étudier | |
| 13-390,インスタの写真のレベル高い | la qualité (/niveau) des photos d'instagram est élevée | |
| - | all | |