| 54-1591,・ | on ne peut rien y faire | |
| 54-1592,がっかり | déception | |
| 54-1593,日本に帰る可能性が高い | la possibilité de rentrer au Japon est très élevée (/forte) | |
| 54-1594,people confuse flu with corona | les gens confondent la grippe avec le coronavirus | |
| 54-1595,situation is worse | la situation est pire en France | |
| 54-1596,many of them are in bad situation | beaucoup d'entre eux sont dans une mauvaise situation | |
| 54-1597,2nd wave | il y a une deuxième vague | |
| 54-1598,ネットで見た | j'ai lu sur internet que... | |
| 54-1599,恥ずかしい/hesitated | elle a honte/ elle est timide | |
| 54-1600,つながり/network | réseau | |
| 54-1601,人事 | ressources humaines (rh) | |
| 54-1602,リモートワーク | faire du télétravail | |
| 54-1603,起業したい | je veux avoir ma propre boite | |
| 54-1604,副業 | deuxième job (/ deux activité) | |
| 54-1605,東京はつかれる | Tokyo est une ville stressante | |
| 54-1606,混んでる | il y a toujours beaucoup de monde (/noir de monde) | |
| 54-1607,詐欺 | l'arnaques | |
| 54-1608,中古車/used | voiture d'occasion | |
| 54-1609,(教授)でさえ(できなかった)/even | la professeur même n'a pas pu | |
| 54-1610,あんまり/そこまで/not really/ you don't really prepare to go? | tu ne t'apprêtais quand même pas à partir ? | |
| 54-1611,・ | tu ne t'apprêtais pas vraiment à partir ? | |
| 54-1612,I didn't really expect to get score 5 | je m'attendais quand même pas à avoir 5 | |
| 54-1613,やっぱ/really/I'm tired but still go | je suis fatiguée mais if faut y aller quand même | |
| 54-1614,休んでる | en repos | |
| 54-1615,壊れてる/broken | en mauvais état / cassés | |
| 54-1616,機嫌がいい/in good mood | ma fille était de bonne humeur ce jour-là. | |
| 54-1617,bad temper 機嫌が悪い/悪くない | Ma fille est de mauvaise humeur (/ n'est pas de bonne humeur) | |
| 54-1618,she's not in bad temper anymore | elle n'est plus de mauvaise humeur | |
| 54-1619,It's not safe anymore | Ce n’est déjà plus sûr. | |
| 54-1620,I eat hidden | Je dois manger en cachette. | |
| - | all | |