| 49-1441,主観法(正しくないと思う) | je ne pense que ce soit correct | |
| 49-1442,主観法 無駄足踏ませてすみません | désolé que vous soyez venu pour rien | |
| 49-1443,主観法 To go back to japan | pour que je puisse rentrer au Japon | |
| 49-1444,主観法 situation have to change | il faudrait que la situation change | |
| 49-1445,let's do it again | continuons comme ça | |
| 49-1446,otherwise | autrement (/sinon) | |
| 49-1447,hardware and software | matériel et logiciel | |
| 49-1448,slow down | ralentir | |
| 49-1449,データ | les données | |
| 49-1450,蚊にさされた | j'ai été piqué par moustique | |
| 49-1451,インフルエンザがめだたない | la grippe passe à côté | |
| 49-1452,熱を測る | ils prennent la température | |
| 49-1453,the one of her | celle de elle | |
| 49-1454,the ones of her | ceux de elle | |
| 49-1455,this one | celle-ci | |
| 49-1456,the only one (actor) I like | le seul (acteur) que j'aime | |
| 49-1457,mine | le mien | |
| 49-1458,死刑 | peine de mort | |
| 49-1459,どうやって検査受けた? | comment tu as passé le test | |
| 49-1460,コロナ患者数は少ない | Nombre de cas de coronavirus est faible | |
| 49-1461,転ぶ回数が減る | le nombre de chute a baisse | |
| 49-1462,コロナにかかる | il a attrapé le coronavirus | |
| 49-1463,感染者/患者/patient | des contaminés | |
| 49-1464,感染スピード | la vitesse de propagation | |
| 49-1465,副作用 | des effets secondaires | |
| 49-1466,一番良く使う | on l’utilise le plus souvent | |
| 49-1467,会話では使われない | ça ne se dit pas à l'oral | |
| 49-1468,we sit in front | on se met devant | |
| 49-1469,on the other side of | en face de | |
| 49-1470,at the corner | au coin de la rue | |
| - | all | |