| 52-1531,お大事に | Bon rétablissement | |
| 52-1532,お腹痛い | j'ai mal au ventre | |
| 52-1533,一回も外に出なかった | je ne suis jamais allé à l'extérieur | |
| 52-1534,my turn | mon tour | |
| 52-1535,it's your turn | à toi (à ton tour) | |
| 52-1536,It's you to do it/お願いね | c'est à toi d'agir. | |
| 52-1537,仕事してた | j'ai continué ma recherche | |
| 52-1538,they are more (expensive) than I thought | elles sont plus cheres que je ne le pensais | |
| 52-1539,it's not worth doing | c'est pas la peine de le faire | |
| 52-1540,I'm not worth (sharing her secret) | je ne mérite pas (/suis pas digne) de partager son secret | |
| 52-1541,他人を信用しない | on ne fait confiance aux autres | |
| 52-1542,利率/interest rate | le taux d'intérêt | |
| 52-1543,頭金 | apport | |
| 52-1544,手数料 | courtier | |
| 52-1545,you are right | tu a raison (!=) tu est raisonnable | |
| 52-1546,[restaurant] owned by [Jap] | un restaurant qu'un japonais possède | |
| 52-1547,bankrupt | il fait faillite. | |
| 52-1548,near/(家の)近くのレストラン | un restaurant proche de chez moi | |
| 52-1549,[彼は]仕事に復帰 | il est retourné au travail | |
| 52-1550,reboot | redémarrer | |
| 52-1551,I welcome somebody | j'accueille quelqu un | |
| 52-1552,I am the welcome | je suis le bienvenu. | |
| 52-1553,[ここを]優先して[訪問したい] | (la priorite est ce domaine /) je veux visiter ce domaine en priorite | |
| 52-1554,this winary is the first choice | ce domaine est notre premier choix (, et cet autre est notre second choix) | |
| 52-1555,帰り道/on the way return | sur le chemin du retour | |
| 52-1556,コロナの影響 | l'influence du coronavirus | |
| 52-1557,一緒に働くとストレス | c'est stressant de travailler avec lui. | |
| 52-1558,UNO ある | j'ai. | |
| 52-1559,・ない | j'ai pas. | |
| 52-1560,時間をうまく使った | on a bien utilize notre temps | |
| - | all | |