| 58-1711,including something | dont qc | |
| 58-1712,注文していい? | ECQ on peux commander ? | |
| 58-1713,can we pay separately? | on peux paie separement? | |
| 58-1714,It's a good timing to buy a stock. | c’est le bon moment d’acheter des actions en Bourse. | |
| 58-1715,China is powerful. | La Chine est puissante. | |
| 58-1716,only when there is conference | c’est juste quand il y a des conférences. | |
| 58-1717,もう(already) | deja / par encore | |
| 58-1718,people start to drink | les gens commencent à boire du vin organique | |
| 58-1719,いいイメージない | Je n’ai une bonne image de… | |
| 58-1720,people think it's bad to... | c'est mal (/bien) vu de faire | |
| 58-1721,but it's ok. | mais ça allait | |
| 58-1722,how does it work? | comment ca marche? | |
| 58-1723,I don't know if it works or not | on ne sait pas si la clim marche bien ou pas. | |
| 58-1724,What does A mean? | Qu’est-ce que veut dire … ? | |
| 58-1725,it doesn't mean that | ça ne veut pas dire que | |
| 58-1726,That's the point. | C’est le point. | |
| 58-1727,巻き込まれないようにしないと | Je dois réfléchir à comment je peux ne pas m’impliquer dans ce projet | |
| 58-1728,関わりたくない | je ne veux pas y participer (parce que c’est inintéressant) | |
| 58-1729,派手 | voyante | |
| 58-1730,thank you for all your support | merci a vous tous de votre soutien. | |
| 58-1731,thank you for your help in advance | merci d'avance pour votre aide | |
| 58-1732,・teaのが | Je voudrais plutôt du thé svp | |
| 58-1733,・暑いほうが | Il fait plus chaud à Rome que froid | |
| 58-1734,りんご味の茶 | thé à la pomme. 味だからdeじゃない | |
| 58-1735,it is difficult to pronounce R | C’est difficile de prononcer le R en français. | |
| 58-1736,it will be difficult to do something | ça va être difficile de faire QC | |
| 58-1737,I want to stay here more | J’aimerais rester plus longtemps ici. | |
| 58-1738,manga | Bande dessinée | |
| 58-1739,It's been three months so far | Jusqu’à maintenant, ça fait 11 mois que je suis à Paris. | |
| 58-1740,I'll be back later | Je reviens après (/ plus tard) | |
| - | all | |