45-1321,I have it two |
|
j'en ai deux. |
45-1322,how much in total? |
|
ça fait combien? |
45-1323,in total |
|
au total |
45-1324,how big is this sweater? |
|
quelle est la taille de ce pull? |
45-1325,how cheap it is? |
|
à quel point c'est bon marché? |
45-1326,大変だね |
|
c'est pas facile, non? |
45-1327,あやしい |
|
il est douteux |
45-1328,だれもわからなかった |
|
personne n'a su que |
45-1329,テストで陰性 |
|
on est negatif au test |
45-1330,they can keep track of our location |
|
il peut continuer à tracer nos localisations |
|
45-1331,we are tracked |
|
on est tracé |
45-1332,I should check it |
|
il faut vérifier |
45-1333,in August |
|
en aout |
45-1334,we submitted an year ago |
|
on a fait la demande l'année derniere |
45-1335,three years ago |
|
il y a 3 ans |
45-1336,Toyota may be involved in the project |
|
Toyota serait peut-être impliqué dans le projet |
45-1337,it is never implemented afterwards |
|
ce n'est jamais implémenté derriere |
45-1338,全部で7EURです |
|
ça fait 7 EUR |
45-1339,焼魚 |
|
du poisson bien cuit |
45-1340,デザートにアイスください |
|
Je vais (voudrais) prendre de la glace comme dessert |
|
45-1341,何年前に出版された? |
|
depuis combien d'années ECQ ce livre est sorti? |
45-1342,何歳児向け? |
|
pour un enfant de quel âge c'est? |
45-1343,挨拶 会った時/分かれる時 |
|
saluer / prendre congé |
45-1344,underscore |
|
tiré bas |
45-1345,pay by cash |
|
je vais payer en espèces |
45-1346,買い物する |
|
faire les courses |
45-1347,赤信号 |
|
feu rouge |
45-1348,turn the third street right |
|
tournez à la troisième à doite |
45-1349,townhall is next to pool |
|
la mairie se trouve à côté de la piscine |
45-1350,she is in the hotel |
|
elle se trouve (est/se situe) à l'hotel. |
|
- |
|
all |