| 18-511,I just pass by | je ne fais que passer. | |
| 18-512,(終わるのを)待つしか無い | je ne peux qu'attendre (que ça passe) | |
| 18-513,it's none of your business (it's only for me) | ça ne regarde que moi (/ça regarde que moi/c'est pas ton problème) | |
| 18-514,言える立場じゃない | tu es mal placée pour parler | |
| 18-515,business trip | les voyages d'affaires | |
| 18-516,what is it about? | ça parle de quoi? | |
| 18-517,it is (all) about doing it | il s'agit (avant tout) de faire ça | |
| 18-518,on average | en moyenne | |
| 18-519,口に入れる | je le mets dans ma bouche | |
| 18-520,[アパートを友人に]に貸す/lend | il loue son appartement a son 金借りる[技術] | |
| 18-521,[銀行が]金返す | la banque a rendu l'argentamis. | |
| 18-522,車を貸してくれる | ils me prête leur voiture | |
| 18-523,based on | a base de | |
| 18-524,it changes price depending on demand | il change le prix en fonction de la demande | |
| 18-525,I was busy for the problem | je m'étais occupé de ce problème | |
| 18-526,I was busy for the problem | je étais submergé de ce problème | |
| 18-527,成果を出せば | si je donne des résultats | |
| 18-528,就職活動中 | je suis à la recherche d'un emploi | |
| 18-529,今採用プロセス中 | je suis dans le processus de recrutement | |
| 18-530,面接 | le entretien | |
| 18-531,自分には合わない | Ça ne me correspond (convient) pas | |
| 18-532,what's the weather like | quel temps il fait? | |
| 18-533,it's sunny | il fait beau | |
| 18-534,・ | il fait un temps superbe (/ le temps est superbe) | |
| 18-535,will it be sunny? | il va faire beau? | |
| 18-536,it's not sunny | il ne fait pas beau | |
| 18-537,it's bad weather | il fait mauvais | |
| 18-538,it's a dark sky | le ciel est gris | |
| 18-539,10 degree | il fait 10 degrés | |
| 18-540,it's windy | il vente / il y a du vent | |
| - | all | |