15-421,from now on |
|
dès maintenant / à partir de maintenant / désormais |
15-422,all tickets are sold out |
|
tous les billets sont vendus |
15-423,(レストラン選びを)失敗する |
|
on se trompe d'restaurant (de+名詞のみ) |
15-424,失敗した I failed |
|
J’ai échoué / raté à faire |
15-425,やる気なくす |
|
on n'a plus de motivation |
15-426,I feel betrayed/good/relaxed |
|
je me sens trahi / bien / relaxés |
15-427,I feel that(気がする) |
|
je sens que / j'ai l'impression que (c'est le contraire) / j'ai la sensation que |
15-428,死ぬほど食べる |
|
je me tue à manger |
15-429,just in case/念の為 |
|
au cas où (単体でもいいし後ろに文があってもいい) |
15-430,it is difficult to do |
|
C’est difficile à faire (目的語なし) |
|
15-431,it is difficult for someone to do something |
|
C’est difficile pour quelq'un de faire QC (目的語あり) |
15-432,I decided the date |
|
j'ai décidé de la date |
15-433,I have difficulty to understand french |
|
j'ai du mal à comprendre le français |
15-434,what's the difference betw A and B |
|
Quelle est la différence entre A et B ? |
15-435,私は何番目? |
|
il y a combien de personnes devant (avant moi) |
15-436,私は何位? |
|
à quelle place suis je? |
15-437,雨じゃなければ外に行くのに |
|
s'il ne pleuvait pas, je sortirais (si半過去ait,+条件rais) |
15-438,if only I were rich, I would go to Japan |
|
si seulement j'étais riche, j'irais au Japon (si過去ais, 条件rais) |
15-439,会いに来る |
|
elle vient me voir |
15-440,話を戻すと |
|
pour revenir au sujet précédent |
|
15-441,あとでここに戻ってこよう |
|
on reviendra dessus après |
15-442,It's different from what I thought |
|
C’est différent de ce que j’imaginais (/ C’est différent de ce que je m’attendais) |
15-443,そんなに減らない |
|
ça ne baisse pas vraiment |
15-444,I want to improve my haircut |
|
je veux améliorer ma coupe |
15-445,I improved french compared to three years ago |
|
je me suis amélioré en français comparé à il y a trois ans |
15-446,状況を悪化させる |
|
ça aggrave la situation |
15-447,(友達を)いじめる |
|
il fait du mal à mon amie |
15-448,いじめ |
|
le harcelement |
15-449,いじめられる |
|
elle est harcelée |
15-450,ダサい |
|
c'est ringard / craignait |
|
- |
|
all |