| 24-691,パラパラ | grésillement | |
| 24-692,歯石取り | detartrage | |
| 24-693,Please don’t make it painfull | Ne me faites pas mal svp | |
| 24-694,is it painful | c'est douloureux | |
| 24-695,・今切れる? | Est-ce que c’est possible de couper mes cheveux maintenant ? | |
| 24-696,・席ある? | Est-ce que vous avez de la place maintenant ? | |
| 24-697,カットの予約したい | je veux prendre un rendez-vous pour une coupe. | |
| 24-698,明日の14時は? | Est-ce que c’est possible demain à 14h? | |
| 24-699,カタログある? | Est-ce que vous avez un catalogue de coiffures pour hommes? | |
| 24-700,眉整えて | Est-ce que vous pouvez couper mes sourcils avec une belle forme ? | |
| 24-701,青くならない程度に切りすぎない | Il ne faut pas trop couper sinon on verra une couleur verte (sous et sur /autour de) (mes sourcils.) | |
| 24-702,誰でもいい | Je n’ai pas de préférences | |
| 24-703,剃って | Oui, vous pouvez raser | |
| 24-704,短い | court | |
| 24-705,すく | désépaissir | |
| 24-706,前髪 | la mèche de devant | |
| 24-707,横と後ろは短くして前と上はしないで | coupez court sur les côtés et derrière mais pas devant et le dessus | |
| 24-708,焼き加減は? | quelle cuisson (pour la viande) ? | |
| 24-709,レア/ミディアム/ウェルダン/ミディアムレア | saignant/à point/bien cuit/entre à point et saignant | |
| 24-710,デザート、カフェは含まれてますか? | ECQ le dessert est inclus? | |
| 24-711,どちら様ですか/who is this? | c'est qui? qui êtes vous? | |
| 24-712,間違ってますよ(間違い電話) | vous vous êtes trompes de numero | |
| 24-713,何の用? | c'est à quel sujet? | |
| 24-714,シャトルが下を向いてる | la tête du volant est vers le bas | |
| 24-715,スマッシュうつ | faire un smash | |
| 24-716,もう一回やって/do it again | fais le encore | |
| 24-717,受け取りに行けた | je pouvais venir récupérer ma raquette | |
| 24-718,pardon→ドンマイ | T’inquiètes pas ! (t’inquiètes ! / Pas de problème / C’est rien, t’inquiètes) / ça fait rien | |
| 24-719,高いの上げて | Fais-moi une balle haute stp (Lance-moi une balle haute stp=Donne-moi une balle haute stp) | |
| 24-720,(water cannot) go outside | l'eau ne pourra pas sortir à l'extérieur (dehors) | |
| - | all | |