20-571,the condition is satisfied |
|
la condition est satisfaite |
20-572,A > B |
|
A est supérieure (/ inférieur) à B |
20-573,two methods to solve the problem |
|
Deux méthodes pour résoudre le problème |
20-574,guarantee of convergence |
|
la garantie de terminaison |
20-575,bounded PoA |
|
le prix de l'anarchie borné |
20-576,第二話 |
|
le chapitre 2 |
20-577,to make it sure |
|
qu'on soit sûr |
20-578,I take into account the science |
|
je prends en compte les sciences |
20-579,the temperature is 20 degree |
|
la température est de 20 degrés (書いてない数字はde) |
20-580,what's the point? |
|
quel est l'intérêt? |
|
20-581,the greatest dish in the world |
|
le plus grand met au monde |
20-582,upside down |
|
la tête la première |
20-583,she can do it without worrying |
|
elle est capable de se jeter la tête la première dans ça |
20-584,ok, |
|
ma foi, |
20-585,遠慮しておこう |
|
je vais passer mon tour |
20-586,How was your project(どうなった?) |
|
ça a donné quoi avec votre projet |
20-587,it doesn't match my name |
|
ça ne fera pas écho à mon nom (未来ra) |
20-588,nothing and nobody |
|
rien ni personne |
20-589,are you crazy?(頭大丈夫か?) |
|
ça va pas? |
20-590,上から目線/looking down |
|
c'est condescendant |
|
20-591,it's disgusting |
|
c'est dégueulasse |
20-592,we do without stopping |
|
on fait sans s'arrêter |
20-593,I'm far from able to do it |
|
je suis loin de pouvoir faire ça |
20-594,せいぜい/ it is 700 degrees at best |
|
c'est 700 degrés au mieux |
20-595,I haven't seen the real one |
|
je n'en ai jamais vu en chair et en os |
20-596,around here |
|
par ici |
20-597,now that |
|
maintenant que |
20-598,we regard him as a doctor |
|
on le prends pour un médecin |
20-599,=c'est pourquoi je l'aime |
|
c'est pour ça que je l'aime |
20-600,it is fun |
|
c'est une partie de plaisir |
|
- |
|
all |