26-751,I'm from rich family |
|
je suis issu d'une famille riche |
26-752,there are hardly election so unclear |
|
il n’y a guère d’élection plus opaque. |
26-753,you have to take care of requirements of everyone |
|
il faut ménager les exigences de chacun |
26-754,It is up to the comittee to do something ... |
|
c'est au conseil de faire QC |
26-755,in the middle of nowhere |
|
dans un trou perdu |
26-756,supporting 100% PCR test |
|
prise en charge à 100% test pcr |
26-757,すぐ賞味期限がこない物 |
|
des produits qui ne périment pas rapidement |
26-758,円がゴミクズになる |
|
le yen va devenir comme un déchet |
26-759,山道を通る |
|
on a pris des chemins de montagnes |
26-760,妻の実家 |
|
chez les parents de ma femme / mes beaux-parents |
|
26-761,we had a party |
|
on a fait une fête |
26-762,Are you hungry? |
|
tu as faim? |
26-763,失礼だ |
|
c'est malpoli |
26-764,フランス生活についてのレポート |
|
un rapport sur la vie en France |
26-765,奥さんと相談する |
|
je vais demander conseil à ma femme |
26-766,会社と交渉する |
|
je négocie avec ma société |
26-767,安い土地 |
|
un terrain pas cher |
26-768,温暖化 |
|
le réchauffement climatique |
26-769,oil shortage |
|
la pénurie d'huile |
26-770,ウクライナ上空を飛ぶ飛行機 |
|
l'avion passe au-dessus de l'ukraine |
|
26-771,行けるかどうかわからん |
|
je sais pas si je peux y aller ou pas |
26-772,会社はどの分野の研究者を探してる? |
|
l'entreprise recherche des chercheurs de quels domaines? |
26-773,私の研究分野はAIです |
|
mon champ (/domaine) de recherche est l'IA |
26-774,隠れて噂するのが好き |
|
elle aime commérer dans son dos / en cachette |
26-775,ネットが良くない |
|
le réseau est mauvais |
26-776,人々を取り込む戦略 |
|
c'est la stratégie de rakuten pour attirer les gens |
26-777,it takes time to choose the best option |
|
ça prend de choisir la meilleure offre |
26-778,ポイントハンティング |
|
la chasse aux points |
26-779,楽天経済圏 |
|
zone économique de rakuten |
26-780,カケホーダイ入ると2000ポイント |
|
on gagne 2000 points si on achète un forfait avec les appels illimités |
|
- |
|
all |