| 29-841,it kills me | j'en mourrais | |
| 29-842,そよ風/ザコ/モブ | un courant d'air | |
| 29-843,what did they do to us | qu'ont ils fait de nous? (=qu'est-ce qu'ils nous ont fait) | |
| 29-844,having something, | ayant QC, | |
| 29-845,according to his principle | (en étant) fidèle à ses principes | |
| 29-846,I sell it to the higher bidder | je la vends au plus offrant | |
| 29-847,セリフ | un texte | |
| 29-848,暇をつぶす | je passe le temps | |
| 29-849,絵を描く | je fais des dessins | |
| 29-850,午前中だけ時間ある | on est libres le matin seulement | |
| 29-851,I got the phone call | j'ai reçu l'appel | |
| 29-852,人のかばんをあさる | elle a trifouillé dans mon sac | |
| 29-853,携帯をいじる | elle a touché son portable | |
| 29-854,is it credible? | c'est fiable? | |
| 29-855,気が変わった | j'ai changé d'avis | |
| 29-856,彼女の話をするな | je te défends de parler d'elle | |
| 29-857,聞こえたか? | t'entends? | |
| 29-858,they met and they like each other | ils se sont vus, ils se sont plu. | |
| 29-859,I win it | je l'emporte (誰は入らない) | |
| 29-860,膝を汚す | ça salit ma jambe | |
| 29-861,大家は管理会社を信用してない | le propriétaire ne fait pas confiance à l'agence immobilier | |
| 29-862,店子 | le locataire | |
| 29-863,いやいやいや | mais non | |
| 29-864,調整できる/合わせられる | je peux m'adapter | |
| 29-865,the show is held in paris | le spectacle a lieu à Paris | |
| 29-866,奥の方に地図がある | il y a des cartes au fond du magasin | |
| 29-867,I have print-out | j'ai une impression | |
| 29-868,リラックスして聞いてください | détends-toi et écoute moi | |
| 29-869,(positiveに)にぎやかだな | c'est animé | |
| 29-870,商品券 | un avoir | |
| - | all | |