38-1111,マグレブ屋 |
|
des magasins maghrébins |
38-1112,the pass is still valid |
|
le pass annuel est encore / toujours utilisable |
38-1113,timing is bad |
|
le temps est mauvais |
38-1114,good/bad guy |
|
une bonne/mauvaise personne |
38-1115,この料理まずい |
|
ce plat est mauvais |
38-1116,よくわかりませんでした |
|
je n'ai pas bien compris. |
38-1117,喉痛いんだからあんましゃべるな(知ってる理由) |
|
ne parle pas troppuisque tu as mal à gorge |
38-1118,今学会が開かれている |
|
Une conférence a lieu en ce moment |
38-1119,when I saw her, she ride on the metro |
|
quand je l'ai vue, elle montait dans le métro |
38-1120,only if I was young |
|
Ah si j'étais jeune! |
|
38-1121,行動が進行中 |
|
un action est en cours d'accomplissement |
38-1122,like this |
|
ainsi |
38-1123,it's tricky |
|
c'est délicat(/fourbe/difficile) |
38-1124,the bakery is open |
|
la boulangerie est ouverte |
38-1125,日本は旅行制限を厳しくする |
|
Japon va strictement contrôler les touristes |
38-1126,ポジティブな意味 |
|
sens positif (/signification positive) |
38-1127,can we delay the meeting at 16h? |
|
on peut décaler (/déplacer) le rendez-vous à 16h |
38-1128,can we move the meeting earlier? |
|
on peut avancer le rendez-vous |
38-1129,we go vacation |
|
on va aux vacances |
38-1130,the goverment motivates people to take vaccine |
|
le gouvernement motive les gens à faire le vaccin |
|
38-1131,the pandemic will stop |
|
la pandémie va s'arrêter |
38-1132,死体が流れてる |
|
il y a des morts qui flottent |
38-1133,残りの人/the rest of the people |
|
le reste des gens |
38-1134,平日/weekdays |
|
la semaine |
38-1135,これまで国境を締めたことある? |
|
jusqu'à maintenant ils ont déjà fermé les frontières? |
38-1136,サンセバに旅行に行きたい |
|
on veut aller en voyage à saint sebastien |
38-1137,It's not common |
|
ce n'est pas répandu |
38-1138,比較にならない |
|
c'est pas comparable |
38-1139,花の色がより濃い/淡い |
|
les fleurs sont plus foncé / clair |
38-1140,it's the country with the second largest polulation |
|
c'est le deuxième pays avec la plus grande population |
|
- |
|
all |