| 41-1201,もうすぐそこだよ | on y est presque | |
| 41-1202,you bother me | tu m'ennuies | |
| 41-1203,you'll get trouble | t'auras des ennuis | |
| 41-1204,as planed | comme convenu | |
| 41-1205,I have a homesick | j'ai le mal du pays | |
| 41-1206,一口で | en une bouchée | |
| 41-1207,ready to do | prêt à faire | |
| 41-1208,I want to do it no matter what costs | je veux le faire à n'importe quel prix | |
| 41-1209,in spite of anything | malgré tout | |
| 41-1210,restaurants that provides takeaway | des restaurants qui proposent la vente à emporter | |
| 41-1211,she said to me | elle m'a dit que | |
| 41-1212,in the first year of university | durant ma première année universitaire | |
| 41-1213,今のフランス大統領 | président français actuel | |
| 41-1214,処理済みの鶏 | du poulet déjà prêt | |
| 41-1215,魚の腹を出す | le poissonnier nettoie et vide les poissons | |
| 41-1216,大勢並んでる | il y a beaucoup de monde qui fait la queue | |
| 41-1217,マルシェの屋台 | un stand du marché | |
| 41-1218,カモ胸肉 | filet de canard | |
| 41-1219,鶏もも肉骨筋なし皮付き | cuisse de poulet sans os et nerf avec peau | |
| 41-1220,feel sick?気持ち悪くない? | tu n'est pas écœurée? | |
| 41-1221,ちょっと休める | je peux me reposer un peu | |
| 41-1222,大切 | je tiens à ma famille (/ je y tiens) | |
| 41-1223,もう知らないよ(there's nothing worth) | tout ça ne me dit rien qui vaille | |
| 41-1224,まじで? | ça par exemple (/ c'est vrai?) (!=ça, par exemple) | |
| 41-1225,what do you want (from me) | QCQ vous me voulez? | |
| 41-1226,what the heck is that? | QCQ c'est que ça? | |
| 41-1227,結局何/ what's that after all | QCQ c'est au juste? | |
| 41-1228,don't do it! ダメ! | non, pas le foulard | |
| 41-1229,波動を感じる | je perçois des ondes | |
| 41-1230,ぼーっとしてた | j'avais l'esprit ailleurs | |
| - | all | |