41-1201,もうすぐそこだよ |
|
on y est presque |
41-1202,you bother me |
|
tu m'ennuies |
41-1203,you'll get trouble |
|
t'auras des ennuis |
41-1204,as planed |
|
comme convenu |
41-1205,I have a homesick |
|
j'ai le mal du pays |
41-1206,一口で |
|
en une bouchée |
41-1207,ready to do |
|
prêt à faire |
41-1208,I want to do it no matter what costs |
|
je veux le faire à n'importe quel prix |
41-1209,in spite of anything |
|
malgré tout |
41-1210,restaurants that provides takeaway |
|
des restaurants qui proposent la vente à emporter |
|
41-1211,she said to me |
|
elle m'a dit que |
41-1212,in the first year of university |
|
durant ma première année universitaire |
41-1213,今のフランス大統領 |
|
président français actuel |
41-1214,処理済みの鶏 |
|
du poulet déjà prêt |
41-1215,魚の腹を出す |
|
le poissonnier nettoie et vide les poissons |
41-1216,大勢並んでる |
|
il y a beaucoup de monde qui fait la queue |
41-1217,マルシェの屋台 |
|
un stand du marché |
41-1218,カモ胸肉 |
|
filet de canard |
41-1219,鶏もも肉骨筋なし皮付き |
|
cuisse de poulet sans os et nerf avec peau |
41-1220,feel sick?気持ち悪くない? |
|
tu n'est pas écœurée? |
|
41-1221,ちょっと休める |
|
je peux me reposer un peu |
41-1222,大切 |
|
je tiens à ma famille (/ je y tiens) |
41-1223,もう知らないよ(there's nothing worth) |
|
tout ça ne me dit rien qui vaille |
41-1224,まじで? |
|
ça par exemple (/ c'est vrai?) (!=ça, par exemple) |
41-1225,what do you want (from me) |
|
QCQ vous me voulez? |
41-1226,what the heck is that? |
|
QCQ c'est que ça? |
41-1227,結局何/ what's that after all |
|
QCQ c'est au juste? |
41-1228,don't do it! ダメ! |
|
non, pas le foulard |
41-1229,波動を感じる |
|
je perçois des ondes |
41-1230,ぼーっとしてた |
|
j'avais l'esprit ailleurs |
|
- |
|
all |